Environment The Taming Of The Shrew Pdf


Tuesday, March 5, 2019

Free PDF, epub, Kindle ebook. The Taming of the Shrew begins with a framing device, often referred to as the Induction, in which a mischievous nobleman. t h e a n n o tat e d s h a k e s p e a r e The Taming of the Shrew William Shakespeare Fully annotated, with an. Synopsis of The Taming of the Shrew. L ucentio, a young man from Mantua, arrives in. Padua to study at the city's great university. Lucentio glimpses Bianca, the.

The Taming Of The Shrew Pdf

Language:English, Spanish, Arabic
Country:Russian Federation
Genre:Academic & Education
Published (Last):27.07.2016
ePub File Size:26.60 MB
PDF File Size:17.63 MB
Distribution:Free* [*Regsitration Required]
Uploaded by: PAMELLA

The Taming of the Shrew. By William Shakespeare. As Translated and Updated by Orson Scott Card. Introduction. Shakespeare's great comedy about the. A meacock wretch can make the curstest shrew. Give me thy hand, Kate: I will unto Venice, To buy apparel 'gainst the wedding-day. Provide the feast, father, and. Was[Page ]The Taming of the Shrew. Was aptly fitted, and naturally perform'd . Sincklo. I thinke 'twas Soto that your honor meanes. Lord. 'Tis verie true, thou.

All rights reserved. This book may not be reproduced, in whole or in part, including illustrations, in any form beyond that copying permitted by Sections and of the U. Copyright Law and except by reviewers for the public press , without written permission from the publishers. Printed in the United States of America by R. Man-woman relationships—Drama. Married people—Drama. Padua Italy —Drama.

Readers who want to know more about Shakespeare and his plays can follow the paths these distinguished scholars have tread by visiting the Folger either in-person or online, where a range of physical and digital resources exists to supplement the material in these texts. I commend to you these words, and hope that they inspire. What is the difference? Many ordinary readers assume that there is a single text for the plays: In some cases, the plays have come down to us in multiple published versions, represented by various Quartos Qq and by the great collection put together by his colleagues in , called the First Folio F.

Editors choose which version to use as their base text, and then amend that text with words, lines or speech prefixes from the other versions that, in their judgment, make for a better or more accurate text. See The Tempest , 1.

All Shakespeare editors at the time took the speech away from her and gave it to her father, Prospero. The reader of the Folger Shakespeare knows where the text has been altered because editorial interventions are signaled by square brackets for example, from Othello: At any point in the text, you can hover your cursor over a bracket for more information.

A play is staged for Sly—the play that we know as The Taming of the Shrew. In the play, set in Padua, Lucentio and other suitors pursue Bianca, but are told by her father, Baptista, that her bad-tempered older sister, Katherine, must marry first. They encourage Petruchio, who has come to Padua to find a wealthy wife, to court Katherine and free Bianca to marry.

Petruchio negotiates marriage terms with Baptista, then has a stormy meeting with Katherine, after which he assures Baptista that the two have agreed to marry. Petruchio arrives late to their wedding dressed in strange clothes; he behaves rudely and carries Katherine away before the wedding dinner. Starved and kept without sleep, Katherine eventually agrees with everything Petruchio says, however absurd.

There Katherine proves more obedient to her husband than the other wives, whom she chastises before she and Petruchio go off to consummate their marriage. Petruchio Peace, sirrah. Hortensio Grumio, mum. Gremio And you are well met, Signior Hortensio. Trow you whither I am going? To Baptista Minola. I promised to inquire carefully About a schoolmaster for the fair Bianca, And by good fortune91 I have lighted well On this young man, for learning and behavior Fit for her turn,92 well read in poetry And other books, good ones, I warrant ye.

Grumio aside And that his bags93 shall prove. Gremio So said, so done, is well. Hortensio, have you told him all her faults? Petruchio I know she is an irksome brawling scold. If that be all, masters,98 I hear no harm. What countryman? My father dead, my fortune lives for me,99 And I do hope, good days and long to see. Gremio O sir, such a life, with such a wife, were strange! But will you woo this wildcat? Petruchio Will I live? Petruchio Why came I hither but to that intent?

Have I not in my time heard lions roar? Have I not heard the sea, puffed up with winds, Rage like an angry boar, chafed with sweat? Tush, tush, fear boys with bugs. Grumio aside For he fears none. This gentleman is happily arrived, My mind presumes, for his own good and yours.

Biondello He that has the two fair daughters. Even he, Biondello. Gremio Hark you sir, you mean not her to — Tranio Perhaps him and her, sir. What have you to do?

Tranio I love no chiders sir. Lucentio aside Well begun,Tranio. Hortensio Sir, a word ere you go. Are you a suitor to the maid you talk of, yea or no? Tranio And if I be sir, is it any offense? Gremio No. If without more words you will get you hence. Tranio Why sir, I pray are not the streets as free For me as for you?

Gremio But so is not she. Tranio Softly my masters. If you be gentlemen Do me this right. Baptista is a noble gentleman, To whom my father is not all unknown, And were his daughter fairer than she is, She may more suitors have, and me for one. Lucentio shall make one, Though Paris came, in hope to speed alone. Gremio What, this gentleman will out-talk us all. Tranio No sir, but hear I do that he hath two, The one, as famous for a scolding tongue, As is the other for beauteous modesty.

Petruchio Sir understand you this of me, in sooth. The younger then is free, and not before. If it be so sir, that you are the man Tranio Must stead us all, and me amongst the rest, And if you break the ice, and do this feat, Achieve the elder, set the younger free For our access, whose hap shall be to have her Will not so graceless be, to be ingrate. Grumio, Biondello O excellent motion.

See9 thou dissemble10 not. Kate Minion,12 thou liest. Kate O then belike you fancy riches more, You will14 have Gremio to keep you fair. Bianca Is it for him you do envy15 me so? Nay then you jest, and now I well perceive You have but jested with me all this while.

I prithee16 sister Kate, untie my hands. Poor girl she weeps. When did she cross22 thee with a bitter word? Bianca, get thee in. Nay now I see She is your treasure, she must have a husband, I must dance barefoot on her wedding day,25 And for26 your love to her, lead27 apes in hell.

But who comes here? God save you, gentlemen. Petruchio And you32 good sir. Pray, have you not a daughter, Called Katherina, fair and virtuous?

Gremio to Petruchio You are too blunt, go to it orderly. Accept of 41 him, or else you do me wrong. His name is Litio,42 born in Mantua. But for my daughter Katherine, this I know, She is not for your turn, the more my grief.

Petruchio I see you do not mean to part with her, Or else you like not of 43 my company. Whence are you sir? What may I call your name? Baptista I know him well. You are welcome for his sake. Gremio Saving44 your tale, Petruchio, I pray Let us that are poor petitioners speak too? Backare,45 you are marvellous forward. Petruchio O, pardon me, Signior Gremio, I would fain46 be doing.

To express the like kindness, myself, that49 have been more kindly beholding to you than any, freely give unto you this young scholar presenting Lucentio that has been long studying at Rheims,50 as cunning in Greek, Latin, and other languages, as the other51 in music and mathematics.

His name is Cambio. Pray accept his service. Welcome, good Cambio.

May I be so bold to52 know the cause of your coming? If you accept them, then their worth is great. Baptista peering into books Lucentio is your name?

Of 56 I pray? Baptista A mighty man of Pisa, by report, I know him well. You are very welcome, sir. You are passing welcome, And so62 I pray you all to think yourselves. Petruchio Signior Baptista, my business asketh haste, And every day I cannot come to woo. You knew my father well, and in him me, Left solely heir to all his lands and goods, Which I have bettered rather than decreased. Baptista After my death, the one half of my lands, And in possession63 twenty thousand crowns.

Baptista Ay, when the special thing is well obtained, That is, her love. For that is all in all. Petruchio Why that is nothing. For I tell you, father,68 I am as peremptory69 as she proud-minded.

So I to her, and so she yields to me, For I am rough and woo not like a babe. Baptista Well mayst thou woo, and happy be thy speed. But be thou armed70 for some unhappy71 words. Petruchio Ay, to the proof, as mountains are for winds, That72 shake not though they73 blow perpetually.

Hortensio For fear, I promise you, if I look pale. Baptista What, will my daughter prove a good musician? Hortensio Why no, for she hath broke the lute to78 me. O how I long to have some chat97 with her.

Signior Petruchio, will you go with us, Or shall I send my daughter Kate to you? Petruchio I pray you do. But here she comes — and now Petruchio, speak. Kate Well have you heard, but something hard of hearing. They call me Katherine, that do talk of me. Petruchio You lie, in faith, for you are called plain Kate, And bonny Kate, and sometimes Kate the curst.

Kate Moved, in good time. Petruchio Thou hast hit it. Come sit on me. Petruchio Women are made to bear, and so are you. Kate No such jade as bear you, if me you mean. Kate Too light for such a swain as you to catch, And yet as heavy as my weight should be.

Kate Ay, for a turtle, as he takes a buzzard. Petruchio My remedy is then to pluck it out. In his tail. Kate In his tongue. Petruchio What, with my tongue in your tail? Nay, come again, Good Kate, I am a gentleman. Kate So may you lose your arms. Petruchio A herald, Kate? O put me in thy books. Kate No cock of mine, you crow too like a craven.

You must not look so sour. Kate There is, there is. Petruchio Then show it me. Kate Had I a glass I would. Petruchio What, you mean my face? Kate Well aimed of such a young one. Kate Yet you are withered. Kate I care not. Kate I chafe you if I tarry. Let me go. For thou art pleasant, gamesome, passing courteous, But slow in speech. Thou canst not frown, thou canst not look askance, Nor bite the lip, as angry wenches will, Nor hast thou pleasure to be cross in talk. Why does the world report that Kate doth limp?

Thou dost not halt. Petruchio It is extempore, from my mother-wit. Kate Yes, keep you warm. And therefore setting all this chat aside, Thus in plain terms. Your father hath consented That you shall be my wife. Here comes your father. Never make denial, I must and will have Katherine to my wife. Petruchio How but well sir? How but well? It were impossible I should speed amiss.

In your dumps? Tranio Is this your speeding? Nay then goodnight our part! O the kindest Kate, She hung about my neck, and kiss on kiss She vied so fast, protesting oath on oath, That in a twink she won me to her love. Provide the feast father, and bid the guests: Petruchio Father, and wife, and gentlemen adieu.

But now Baptista, to your younger daughter: Now is the day we long have looked for. Tranio And I am one that love Bianca more Than words can witness, or your thoughts can guess. Gremio Youngling, thou canst not love so dear as I. Tranio Greybeard, thy love doth freeze. Say Signior Gremio, what can you assure her?

My hangings all of Tyrian tapestry. Then at my farm I have a hundred milch-kine to the pail, Six score fat oxen standing in my stalls, And all things answerable to this portion. What, have I pinched you, Signior Gremio? Gremio aside Two thousand ducats by the year of land?

My land amounts not to so much in all. If you like me, she shall have me and mine. Gremio And may not young men die as well as old? Baptista Well gentlemen, I am thus resolved. On Sunday next, you know My daughter Katherine is to be married.

If not, to Signior Gremio. And so I take my leave, and thank you both. Gremio Adieu, good neighbor. Sirrah, young gamester, your father were a fool To give thee all, and in his waning age Set foot under thy table. Yet I have faced it with a card of ten. But in this case of wooing A child shall get a sire, if I fail not of my cunning. Have you so soon forgot the entertainment Her sister Katherine welcomed you withal? Hortensio But wrangling pedant,2 this3 is The patroness of heavenly harmony.

Then give me leave to read philosophy, And while12 I pause, serve in13 your harmony. Hortensio Sirrah, I will not bear these braves14 of thine. Bianca Why gentlemen, you do me double wrong, To strive for that which resteth in my choice. And to cut off all strife, here sit we down, Take you your instrument, play you the whiles,17 His lecture will be done ere you have tuned.

Lucentio That will be never, tune your instrument. Bianca Where left we last? Lucentio Here madam: Now let me see if I can construe it: Lucentio All but the bass. Now for my life the knave doth court26 my love. For sure, Aeacides29 Was Ajax, called so from30 his grandfather. Bianca I must believe my master,31 else I promise you, I should be arguing still upon that doubt, But let it rest. Now, Litio, to you.

Good master, take it not unkindly pray That I have been thus pleasant32 with you both. Hortensio to Lucentio You may go walk and give me leave33 awhile, My lessons make no music in three parts. Lucentio Are you so formal, sir? Tut, I like it not. Old fashions please me best, I am not so nice39 To charge true rules40 for old inventions.

Bianca Farewell sweet masters both, I must be gone. Methinks he looks as though he were in love. What will be said, what mockery1 will it be? To want the bridegroom when the priest attends2 5 To speak the ceremonial rites of marriage? What says Lucentio to this shame of ours? Kate No shame but mine, I must forsooth be forced To give my hand, opposed against my heart, Unto a mad-brain rudesby,3 full of spleen,4 10 Who wooed in haste, and means to wed at leisure.

I told you, I, he was a frantic5 fool, Hiding his bitter jests in blunt behavior, And to be noted for a merry man. Upon my life, Petruchio means but well, Whatever fortune stays6 him from his word. Though he be blunt, I know him7 passing wise. Baptista Is it new and old too?

How may that be? Baptista Is he come? Biondello Why no sir. Biondello He is coming. Baptista When will he be here? Biondello When he stands where I am, and sees you there. Biondello O sir, his lackey,49 for all the world caparisoned50 like 60 51 on one leg, and a kersey bootthe horse. Biondello Why sir, he comes not. Biondello Who, that Petruchio came? Baptista Ay, that Petruchio came.

Biondello No sir, I say his horse comes with him on his back. Baptista You are welcome sir. Petruchio And yet I come not well. Tranio Not so well appareled As I wish you were. Petruchio Were it better,63 I should rush in thus. But where is Kate? Where is my lovely bride? How does my father? Gentles, methinks you frown, And wherefore gaze this goodly company, As if they saw some wondrous monument,64 Some comet or unusual prodigy?

First were we sad, fearing you would not come, Now sadder, that you come so unprovided. See not your bride in these unreverent robes. Baptista But thus I trust you will not marry her. But what a fool am I to chat with you, When I should bid good morrow to my bride, And seal the title with a lovely kiss.

We will persuade him, be it possible, To put on better ere he go to church. Tranio And is the bride and bridegroom coming home? Tranio Curster than she? Gremio Trembled and shook. For why, he stamped and swore, As if the vicar meant to cozen him. But after many ceremonies done, He calls for wine. This done, he took the bride about the neck, And kissed her lips with such a clamorous smack, That at the parting all the church did echo. And I seeing this came thence for very shame, And after me I know the rout is coming.

Such a mad marriage never was before. Hark, hark, I hear the minstrels play. I know you think to dine with me today, And have prepared great store of wedding cheer, But so it is, my haste doth call me hence, And therefore here I mean to take my leave.

Petruchio I must away today before night come. Make it no wonder. And honest company, I thank you all, That have beheld me give away myself To this most patient, sweet, and virtuous wife.

Dine with my father, drink a health to me, For I must hence, and farewell to you all. Tranio Let us entreat you stay till after dinner. Petruchio It may not be. Gremio Let me entreat you. Petruchio It cannot be.

Kate Let me entreat you. Petruchio I am content. Kate Are you content to stay? Petruchio I am content you shall entreat me stay, But yet not stay, entreat me how you can. Kate Now if you love me, stay. Kate Nay then, what thou canst, I will not go today; Do No, nor tomorrow, not till I please myself.

The door is open sir, there lies your way, You may be jogging whiles your boots are green. Petruchio O Kate content thee, prithee be not angry. Kate I will be angry, what hast thou to do?

Father, be quiet, he shall stay my leisure. Gremio Ay marry sir, now it begins to work. I see a woman may be made a fool If she had not a spirit to resist. Petruchio They shall go forward Kate, at thy command. Obey the bride, you that attend on her, Go to the feast, revel and domineer, Carouse full measure to her maidenhead, Be mad and merry, or go hang yourselves. Grumio, Draw forth thy weapon, we are beset with thieves, Rescue thy mistress, if thou be a man.

Gremio Went they not quickly, I should die with laughing. Tranio Of all mad matches never was the like. Gremio I warrant him Petruchio is Kated. Baptista She shall Lucentio. Was ever man so beaten? For considering the weather, a taller man than I will take cold.

Holla, ho Curtis! If thou doubt it, thou mayst slide from my shoulder to my heel, with no greater7 a run but8 my head and my neck. Curtis Is my master and his wife coming, Grumio? Grumio She was, good Curtis, before this frost. But thou knowest winter tames man, woman, and beast. For it hath tamed my old10 master, and my new11 mistress, and myself, fellow12 Curtis. Curtis Away, you three-inch fool, I am no beast. Why, thy horn14 is a foot, and so long am I15 at the least. Curtis I prithee good Grumio, tell me, how goes the world?

Do thy duty, and have thy duty,18 for my master and mistress are almost frozen to death. Curtis Come, you are so full of cony-catching. Be the Jacks fair within, the Jills fair without, and carpets laid, and everything in order?

Curtis All ready. And therefore I pray thee news. Grumio First know24 my horse is tired, my master and mistress fallen out. Grumio Out of their saddles into the dirt, and thereby hangs a tale.

The Taming of the Shrew (The Annotated Shakespeare) - PDF Free Download

Grumio Lend thine ear. Curtis Here. Grumio striking him There. And this cuff was but to knock at your ear, and beseech listening. Now I begin, Imprimis,28 we came down a foul hill, my master riding behind my mistress — Curtis Both of 29 one horse? Curtis Why, a horse. Grumio Tell thou30 the tale. But hadst thou not crossed me, thou shouldst have heard how her horse fell, and she under her horse.

Thou shouldst have heard in how miry31 a place, how she was bemoiled,32 how he left her with the horse upon her, how he beat me because her horse stumbled, how she waded through the dirt to pluck him off me. How he swore, how she prayed, that never prayed before.

You might also like: PROMETHEUS RISING EPUB

How I cried, how the horses ran away, how her bridle was burst. Curtis By this reckoning36 he is more shrew than she. But what talk I of this? Are they all ready? Grumio Call them forth. Curtis Do you hear ho? You must meet my master to countenance42 my mistress. Curtis Who knows not that? Grumio Thou it seems, that calls for company43 to countenance44 her. Curtis I call them forth to credit45 her.

Nathaniel Welcome home Grumio. Philip How now, Grumio. Nicholas Fellow Grumio. Nathaniel How now, old lad.

The Taming of the Shrew (The Annotated Shakespeare)

How now you. What you. Fellow you. And thus much for greeting. Now my spruce47 companions, is all ready, and all things neat?

Nathaniel All things is ready, how near is our master? What, no man at door To hold my stirrup nor to take my horse? Where is Nathaniel, Gregory, Philip? All Servants Here, here sir, here sir. Petruchio Here sir, here sir, here sir, here sir! You logger-headed51 and unpolished52 grooms! Where is the foolish knave I sent before? Grumio Here sir, as foolish as I was before. Petruchio You peasant swain, you whoreson malt-horse drudge! Food, food, food, food! You villains, when?

You pluck my foot awry: What ho! One, Kate, that you must kiss and be acquainted with. Where are my slippers? Shall I have some water? Come Kate and wash, and welcome heartily. Come Kate, sit down, I know you have a stomach. Servant Ay. Petruchio Who brought it? Peter I.

Where is the rascal cook? How durst you villains bring it from the dresser,72 And serve it thus to me that love it not? You heedless joltheads75 and unmannered76 slaves! What, do you grumble? Kate I pray you husband, be not so disquiet,78 The meat was well, if you were so contented.

Peter He kills her in her own humor. Curtis In her chamber, making a sermon of continency86 to her, And rails, and swears, and rates, that she poor soul Knows not which way to stand, to look, to speak, And sits as one new risen from a dream. My falcon now is sharp,89 and passing empty. And till she stoop,90 she must not be full-gorged,91 For then she never looks92 upon her lure. That is, to watch her, as we watch these kites95 That bate and beat,96 and will not be obedient.

She eat97 no meat today, nor none shall eat. Last night she slept not, nor tonight she shall not. I tell you sir, she bears me fair in hand. What master, read4 you? First resolve5 me that.

The Taming of the Shrew by William Shakespeare

I read that I profess,6 the Art to Love. While you, sweet dear, prove mistress of my heart. Bianca and Lucentio move to the side of the stage Hortensio Quick proceeders,8 marry. Tranio O despiteful9 love, unconstant womankind, 1? Tranio Signior Hortensio, I have often heard Of your entire13 affection to14 Bianca, And since mine eyes are witness of her lightness,15 I will with you, if you be so contented, Forswear16 Bianca and her love for ever.

Hortensio See how they kiss and court! Fie on her, see how beastly20 she doth court him! Hortensio Would all the world but he had quite forsworn.

And so farewell, Signior Lucentio. Kindness23 in women, not their beauteous looks, Shall win my love.

And so I take my leave, In resolution24 as I swore before. Bianca Tranio, you jest. But have you both forsworn me? Tranio Mistress, we have. Lucentio Then we are rid of Litio. Bianca God give him joy. Bianca He says so,Tranio. Tranio Faith, he is gone unto the taming school. What, is there such a place?

Tranio Ay mistress, and Petruchio is the master,27 That teacheth tricks eleven and twenty long,28 To tame a shrew and charm her chattering tongue. Tranio What is he, Biondello? Biondello Master, a mercatante31 or a pedant, I know not what, but formal32 in apparel, In gait and countenance surely like a father.

Tranio And you sir, you are welcome. Travel you far on, or are you at the farthest? Pedant Sir, at the farthest37 for a week or two, But then up farther,38 and as far as Rome, And so to Tripoli,39 if God lend me life. Tranio What countryman, I pray? Pedant Of Mantua. Tranio Of Mantua sir? Marry God forbid, And come to Padua careless of your life. Pedant My life, sir? How, I pray? For that goes hard. Know you not the cause? First tell me, have you ever been at Pisa?

Tranio Among them know you one Vincentio? Pedant I know him not, but I have heard of him, A merchant of incomparable48 wealth. Tranio He is my father sir, and, sooth to say, In countenance somewhat doth resemble you.

Biondello aside As much as an apple doth an oyster, and all one. His name and credit52 shall you undertake,53 And in my house you shall be friendly54 lodged. Look that you take upon you55 as you should. You understand me sir. So shall you stay Till you have done your business in the city. If this be courtesy sir, accept of it. Tranio Then go with me, to make the matter good. Go with me to clothe you as becomes you.

Kate The more my wrong, the more his spite appears. What, did he marry me to famish me? But I, who never knew how to entreat, Nor never needed that I should entreat, Am starved for meat, giddy3 for lack of sleep, 10 With oaths kept waking, and with brawling fed.

And that which spites me more than all these wants, He does it under name4 of perfect love. Grumio I fear it is too choleric a meat. What say you to a piece of beef and mustard? Kate A dish that I do love to feed upon. Grumio Ay, but the mustard is too hot a little. Kate Why then the beef, and let the mustard rest. You shall9 have the mustard, Or else you get no beef of Grumio.

Kate Then both, or one, or anything thou wilt. Grumio Why then the mustard without the beef. Sorrow on thee and all the pack of you That triumph11 thus upon my misery!

Go get thee gone, I say. What sweeting, all amort? Kate Faith, as cold as can be. Petruchio Pluck up thy spirit, look cheerfully upon me. Here love, thou seest how diligent13 I am, To dress14 thy meat myself, and bring it thee. What, not a word?

Kate I pray you let it stand. Kate I thank you sir. Petruchio aside Eat it up all Hortensio, if thou lovest me. Much good do it unto thy gentle heart. Kate, eat apace. With scarfs,21 and fans, and double change of bravery,22 With amber bracelets, beads, and all this knavery. Lay forth25 the gown. Haberdasher Here is the cap your worship did bespeak.

Away with it, come let me have a bigger. Petruchio When you are gentle, you shall have one too, And not till then. Hortensio aside That will not be in haste. I am no child, no babe. My tongue will tell the anger of my heart, Or else my heart concealing it will break, And rather than it shall, I will be free Even to the uttermost38 as I please in words.

O mercy God, what masquing44 stuff is here? A sleeve? Tailor You bid me make it orderly and well, According to the fashion and the time.

Go hop me51 over every kennel52 home, For you shall hop without my custom,53 sir. Hence, make your best of it.

Petruchio Why true, he means to make a puppet of thee. Tailor She says your worship means to make a puppet of her. Braved in mine own house with a skein60 of thread! I tell thee, I, that thou hast marred her gown.

Grumio I gave him no order,66 I gave him the stuff. Grumio Marry sir, with needle and thread. Tailor But did you not request to have it cut? Tailor I have. Grumio Face not me. Thou hast braved many men. Brave not me, I will neither be faced nor braved. I say unto thee, I bid thy master cut out the gown, but I did not bid him cut it to pieces. Ergo,70 thou liest. Tailor Why, here is the note of the fashion71 to testify. Petruchio Read it.

I said a gown. Petruchio Proceed. Tailor This is true that I say, and81 I had thee in place82 where thou shouldst know83 it. Grumio I am for thee straight. Hortensio God-a-mercy, Grumio! Then he shall have no odds. Grumio to Tailor Villain, not for thy life!

Grumio O sir, the conceit88 is deeper than you think for. Petruchio aside Hortensio, say thou wilt see the tailor paid. Away I say, commend me to thy master. And as the sun breaks through the darkest clouds, So honor peereth93 in the meanest habit.

What, is the jay more precious than the lark Because his feathers are more beautiful? Or is the adder better than the eel, Because his painted94 skin contents the eye? O no, good Kate. Neither art thou the worse For this poor furniture, and mean array. Petruchio It shall be seven ere I go to horse. Look what I speak, or do, or think to do, You are still crossing it. Hortensio aside Why, so this gallant will command the sun.

Pedant Ay what else? Pedant I warrant you. Sirrah Biondello, Now do your duty throughly,6 I advise you. Biondello Tut, fear not me. Tranio But hast thou done thy errand to Baptista? Here comes Baptista. Pedant Soft, son. Sir by your leave, having come to Padua To gather in13 some debts, my son Lucentio Made me acquainted with a weighty cause Of love between your daughter and himself.

For curious17 I cannot be with you, Signior Baptista, of whom I hear so well. Right true it is your son Lucentio here Doth love my daughter, and she loveth him, Or both dissemble deeply their affections.

Tranio I thank you, sir. Tranio Then at my lodging, an it like you, There doth my father lie. The worst is this, that at so slender warning You are like to have a thin and slender pittance. Cambio, hie29 you home, And bid Bianca make her ready straight. Lucentio I pray the gods she may, with all my heart.

Tranio Dally31 not with the gods, but get thee gone. Signior Baptista, shall I lead the way? Welcome, one mess32 is like to be your cheer. Come sir, we will better it in Pisa. Baptista I follow you. Biondello You saw my master wink and laugh upon you? Lucentio Biondello, what of that? Biondello Faith nothing. But has33 left me here behind to expound34 the meaning or moral of his signs and tokens.

Lucentio I pray thee moralize35 them. Baptista is safe,36 talking with the deceiving father of a deceitful son. Lucentio And what of him? Biondello His daughter is to be brought by you to the supper. Lucentio And then? Lucentio And what of all this? Biondello I cannot tell, except they are busied about a counterfeit37 assurance.

Take your assurance of her, cum privilegio ad imprimendum solum. If this be not that you look for, I have no more to say, But bid Bianca farewell for ever and a day. I knew a wench married in an afternoon as she went to the garden for parsley to stuff a rabbit, and so may you sir. And so adieu sir. She will be pleased, then wherefore should I doubt? It shall go hard if Cambio go without her.

Good Lord, how bright and goodly shines the moon! Kate The moon? The sun. It is not moonlight now. Petruchio I say it is the moon that shines so bright.

MARCIE from Virginia
Look over my other posts. I take pleasure in peteca. I do enjoy reading books jovially.